Wakacje 2011 muzycznie brzmią po amerykańsku. Stacje radiowe nadają wielkie przeboje, a wśród nich dwa pojęcia: Hollywood i Kalifornia kojarzone ze snami o wielkiej karierze, „dolinie krzemowej ” amerykańskich talentów, filmowych i muzycznych. Te marzenia także młodych pokoleń (z)amerykanizowanych europejczyków o byciu gwiazdą niczym Selena Gomez (aktorka, piosenkarka) czy Justin Biber (piosenkarz) działają zbyt często dołująco, bo nieosiągalnie. Aby zostać gwiazdą rozpoznawalną na całym świecie, trzeba mieć wsparcie umiejscowionych w Kalifornii i Hollywood (dzielnica Los Angeles – miasta w Kalifornii) potentatów show biznesu, wielkich wytwórni. Krótką historię tego typu dążeń można złożyć z popularnych w te wakacje przebojów radiowych „Hollywood Tonight”, „California King Bed” i „Hollywood Hills”.
W piosence “Hollywood Tonight” Michael Jackson śpiewa(ł) o dziewczynie, która opalona i bardzo seksowna chce podbić Hollywood. Porzuciła dotychczasowe życie, zmieniła nawet imię na Lolita, aby zostać gwiazdą filmową. Gdy już się nią stała, paparazzi nie dają jej żyć. Taki jest właśnie los marzących o sławie dziewcząt. Czy jest to piosenka przestroga lub autobiografia nieżyjącego już Michaela?
[http://www.youtube.com/watch?v=zjGtTUfPcI4]
[http://www.youtube.com/watch?v=nhBorPm6JjQ]
Kontynuacją tematyczną piosenki Jacksona może być historia śpiewana przez Rihannę w piosence “California King Bed”. To romantyczna refleksja nad końcem pewnego etapu w życiu dwojga kochających się ludzi. Bardzo się od siebie oddalili. Kalifornia była dla nich miejscem, gdzie zrealizowali swoje marzenia, on jest jej kalifornijskim królewiczem… Jednak wiele się zmieniło między nimi. Leżąc w ich tytułowym „królewskim kalifornijskim łóżku” są od siebie bardzo daleko (10 tys. mil). Ona chciałaby go zapytać, czy jeszcze ją kocha, ale boi się, że on może uznać tego typu pytanie za słabość jej charakteru. Prawdopodobnie ich związek jest skazany na porażkę. Winę za ten stan rzeczy ponosi chyba zbytnia koncentracja każdego z nich na karierze, czyli na sobie?
[http://www.youtube.com/watch?v=jIzEEhZkthY]
“Hollywood Hills” Sunrise Aveniue to piosenka pożegnalna. W jej słowach czytamy o pożegnaniu Hollywood. Bohater spędził tam jakiś czas, pokochał to miasto i miejsce na ziemi, spacery po Sunset Boulevard (deptak w Hollywood) i Rodeo Drive (ulica w Beverly Hills), polubił poznanych ludzi, zżył się z otoczeniem. Musi pożegnać tytułowe wzgórza Hollywood, w domyśle miejsca, ludzi, atmosferę, miłą przeszłość. Gdziekolwiek nie wyjedzie, zawsze będzie pamiętał… Mimo dość szybkiego rytmu w piosence wyczuwalna jest nostalgia i refleksja nad przemijaniem życia.
Mamy zatem trzy piosenki, hity lata 2011. Mogą one stanowić jedną opowieść o snach i marzeniach ludzi pragnących sławy i dostatku. Niektórym się udaje osiągnąć mega sukces. Często cierpią z powodów upublicznienia swojego życia prywatnego, innym razem zatracają się w dążeniu do osiągania większej sławy. W końcu kiedyś trzeba to miejsce opuścić – wyjechać lub zakończyć karierę…. We wspomnieniach jednak zawsze te lata sławy i radości pozostaną mimo wszystko piękne jak spełniony sen, dla którego warto było żyć i poświęcać się.
Czy tylko Amerykanie potrafią tak marzyć i stawiać sobie wielkie cele? Nie, lecz nikt inny nie potrafi tak dobrze sprzedawać marzeń – np. cały świat słucha piosenek amerykańskich wytwórni fonograficznych, „cały świat” fanów kina np. „złożyło się” na 77 milionów dolarów zarobków Leonardo DiCaprio za 2010 rok… (zarobki kosmiczne, kariera kosmiczna, ale czy Leonardo na tym poprzestanie?). Tak czy inaczej człowiek umrze, więc po co być sławnym i zarabiać najwięcej na świecie, po co ta gonitwa za marzeniami z tabloidów? Czy jednak można gdzieś, w jakiś sposób to pragnienie „wyłączyć”?
Niech już lato się kończy! Wróćmy do prawdziwego życia i tak po polsku, skromnie „Cieszmy się z małych rzeczy, bo wzór na szczęście w nich zapisany jest!” – śpiewa Sylwia Grzeszczak i ma rację, ale…
PS.
Teksty i tłumaczenia piosenek (w „Rozwiń wątek”) pochodzą ze strony tekstowo.pl. Można znaleźć tam około 380 piosenek, które w tytule mają rzeczowniki: Hollywood lub California. W google po wpisaniu haseł: „Hollywood” – pojawia się ponad 641 milionów adresów www, „Los Angeles” – ponad 800 milionów a „California” to ponad 1,5 miliarda adresów www przy haśle „Polska” skromne 620 mln czy „Europa” 650 mln. Do Stanów, nie tylko do Kalifornii, Hollywood w Los Angeles, co roku przyjeżdża wielu młodych i utalentowanych ludzi z całego świata. Próbują tam szukać swojej szansy na większą sławę, sukcesy i finanse – raj. Dobrze, że są tacy ludzie i miejsca…
[spoiler effect=”appear”] Tonight – Michael Jackson Lipstick in hand Tahitian tanned in her painted on jeansShe dreams of fame She changed her name To one that fits the movie screen She’s headed for the big time, that meansShe’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight She’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight She’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight It’s true, that you, may never ever have that chance again (that chance again baby)West bound Greyhound To tinsel town Just to pursue her movie star dreams She’s giving hot tricks to men just to get in When she was taught that that’s not clean She’s headed for the big time, that meansShe’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight She’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight She’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight It’s true, that you, may never ever have that chance again (that chance again baby)[Spoken words:] She gave up her life, to follow her dreams Left behind everything, for the movie scene Nothing more she could want, she was determined to follow her plan She wanted Hollywood, she wanted it bad Now that she got her dream, she became a star It all looked so good, but only good from afar Imprisoned in every paparazzi’s camera, every guy wished they could Now it’s back to reality, for Ms. HollywoodLipstick in hand Tahitian tanned in her painted on jeansShe dreams of fame She changed her name To one that fits the movie screen She’s headed for the big time, that meansShe’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight She’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight She’s going Hollywood She’s going Hollywood tonight It’s true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)(You know it baby) West bound Greyhound To tinsel town Just to pursue her movie star dreamsWest bound Greyhound To tinsel town Just to pursue her movie star dreams(You know it baby) West bound Greyhound To tinsel town Just to pursue her movie star dreamsWest bound Greyhound To tinsel town Just to pursue her movie star dreams |
Szminka w ręce Tahitańska opalenizna Obcisłe jakby namalowane jeansyOna marzy o sławie Zmieniła swoje imię Na takie, które pasuje do show biznesu Ma ochotę na wielką karierę, a więcOna wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy Ona wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy Ona wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy To prawda, że możesz już nigdy nie mieć takiej szansy (tej szansy znowu, Skarbie)Lolita uderza na Zachód Do krzykliwego miasta Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmową Seksownie kokietuje facetów Aby tylko się wbić Pomimo, iż mówiono jej, że to złe Ma ochotę na wielką karierę, a więcOna wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy Ona wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy Ona wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy To prawda, że możesz już nigdy nie mieć takiej szansy (tej szansy znowu, Skarbie)[Mówione słowa:] Zrezygnowała ze starego życia, aby iść za marzeniami Zostawiła za plecami wszystko dla show biznesu Niczego więcej nie chciała, chciała tylko zrealizować swój plan Chciała tylko Hollywood, bardzo o tym marzyła Teraz spełniła swoje marzenie, stała się gwiazdą Wszystko wyglądało tak pięknie, ale tylko z daleka Była uwięziona w świecie paparazzi, a każdy facet chciał tylko A teraz wróciła do rzeczywistości, Panienka z HollywoodSzminka w ręce Tahitańska opalenizna Obcisłe jakby namalowane jeansyOna marzy o sławie Zmieniła swoje imię Na takie, które pasuje do show biznesu Ma ochotę na wielką karierę, a więcOna wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy Ona wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy Ona wybiera się do Hollywood Ona wybiera się do Hollywood tej nocy To prawda, że możesz już nigdy nie mieć takiej szansy (tej szansy znowu, Skarbie)(Dobrze wiesz o tym Skarbie) Lolita uderza na Zachód Do krzykliwego miasta Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmowąLolita uderza na Zachód Do krzykliwego miasta Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmową(Dobrze wiesz o tym Skarbie) Lolita uderza na Zachód Do krzykliwego miasta Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmowąLolita uderza na Zachód Do krzykliwego miasta Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmową |
California King Bed – Rihanna
Chest to chest Nose to nose Palm to palm We were always just that close Wrist to wrist Toe to toe Lips that felt just like the inside of a rose So how come when I reach out my finger It feels like more than distance between usCHORUS: In this California king bed We’re ten thousand miles apart I’ve been california wishing on these stars for your heart for me My California kingEye to eye Cheek to cheek ( Cheek to cheek) Side by side You were sleeping next to me ( next to me) Arm in arm Dusk to dawn With the curtains drawn And a little last night on these sheets So how come when I reach out my fingers It seems like more than distance between usCHORUS: In this California king bed We’re ten thousand miles apart I’ve been california wishing on these stars for your heart for me My California kingJust when I felt like giving up on us You turned around and gave me one last touch That made everything feel better And even then my eyes got wetter So confused, want to ask you if you love me, But I don’t want seem so weak Maybe I’ ve been California dreamingCHORUS: In this California king bed We’re ten thousand miles apart I’ve Been California wishing on these stars for your heart for me My California king My California king |
Pierś do piersi Nos do nosa Dłoń do dłoni Byliśmy zawsze tak blisko Nadgarstek do nadgarstka Palec przy palcu Usta które smakowały jak wnętrze róży Więc dlaczego, kiedy wyciągam palec Czuję więcej niż dystans pomiędzy namiREFREN: W tym kalifornijskim królewskim łożu Jesteśmy dziesięć tysięcy mil daleko od siebie Życzyłam sobie od tych kalifornijskich gwiazd Twojego serca dla mnie Mój kalifornijski króluOko przy oku Policzek przy policzku Bok przy boku Spałeś obok mnie Ramię w ramię Od zmierzchu do świtu Z zasłoniętymi zasłonami I z resztką zeszłej nocy na pościeli Więc dlaczego, kiedy wyciągam palce Czuję więcej niż dystans pomiędzy namiREFREN: W tym kalifornijskim królewskim łożu Jesteśmy dziesięć tysięcy mil daleko od siebie Życzyłam sobie od tych kalifornijskich gwiazd Twojego serca dla mnie Mój kalifornijski króluPo prostu kiedy poczułam, że odpuszczam sobie nas, Odwróciłeś się i dotknąłeś mnie po raz ostatni To sprawiło, że wszystko wydało się lepsze Wtedy nawet moje oczy stały się wilgotne Tak zagubiona, chcę zapytać cię czy mnie kochasz Ale nie chcę wydawać się słaba Może byłam kalifornijską marzycielką.REFREN: W tym kalifornijskim królewskim łożu Jesteśmy dziesięć tysięcy mil daleko od siebie Życzyłam sobie od tych kalifornijskich gwiazd Twojego serca dla mnie Mój kalifornijski królu Mój kalifornijski królu |
Hollywood Hills – Sunrise Aveniue
No, this is not the time or the place for a broken-hearted Cause this is the end of the rainbow Where no one can be too sad No, I don’t wanna leave but I must keep moving ahead Cause my life belongs to the other side Behind the great ocean’s wavesChorus: Bye, bye Hollywood Hills I’m gonna miss you wherever I go I’m gonna come back to walk these streets again Bye, bye Hollywood Hills foreverThank you for the morning walks on the sweet sunset And for the hot night moments For the fantasy in my bed I take a part of you with me now and you won’t get it back And a part of me will stay here, you can keep it forever, dear Wooaoo…Bye, bye Hollywood Hills I’m gonna miss you wherever I go I’m gonna come back to walk these streets again Remember that we had fun togetherBye, bye rodeo girls I’m gonna Love you wherever I go I’m gonna Come back so we can play together Bye, bye Hollywood Hills foreverLong distance love doesn’t work All the miles in between getting lonely No, I don’t wanna go I don’t wanna goBye, bye Hollywood Hills I’m gonna miss you wherever I go I’m gonna come back to walk these streets again Bye, byeBye, bye Hollywood Hills I’m gonna miss you wherever I go I’m gonna come back to walk these streets again Remember that we had fun togetherBye, bye rodeo girls I’m gonna Love you wherever I go I’m gonna Come back so we can play together Bye, bye Hollywood Hills foreverHollywood Hills forever, yeah, Hollywood Hills forever |
Nie, to nie jest czas ani miejsce dla złamanych serc, Ponieważ to jest koniec tęczy, Gdzie nikt nie może być zbyt smutnym. Nie, nie chcę odchodzić, ale muszę zmierzać naprzód, Ponieważ moje życie należy do innej strony, Za wielkimi falami oceanu.Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood, Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę. Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami. Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Dziękuję za poranne spacery po słodkim Sunset* I za wszystkie gorące nocne chwile, Za fantazję w moim łóżku. Biorę cząstkę ciebie ze sobą i nie oddam ci jej. I cząstka mnie zostanie tutaj, możesz ją zatrzymać na zawsze, kochanie.Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood, Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę. Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami. Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Żegnajcie, żegnajcie dziewczyny z Rodeo** Będę was kochać, dokądkolwiek pójdę. Zamierzam tu wrócić, abyśmy mogli bawić się razem. Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Miłość na odległość nie ma sensu. Wszystkie mile między nami czynią nas samotnymi. Nie, nie chcę odchodzić, Nie chcę odchodzić!Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood, Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę. Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami. Żegnajcie, żegnajcie…Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood, Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę. Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami. Pamiętajcie, jak dobrze się razem bawiliśmy.Żegnajcie, żegnajcie samotne dziewczyny, Będę was kochać, dokądkolwiek pójdę. Zamierzam tu wrócić, abyśmy mogli bawić się razem. Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Wzgórza Hollywood na zawsze, taak, wzgórza Hollywood na zawsze…*Sunset Boulevard – deptak w Hollywood **Rodeo Drive – ulica w Beverly Hills |