Hollywood forever

Wakacje 2011 muzycznie brzmią po amerykańsku. Stacje radiowe nadają wielkie przeboje, a wśród nich dwa pojęcia: Hollywood i Kalifornia kojarzone ze snami o wielkiej karierze, „dolinie krzemowej ” amerykańskich talentów, filmowych i muzycznych. Te marzenia także młodych pokoleń (z)amerykanizowanych europejczyków o byciu gwiazdą niczym Selena Gomez (aktorka, piosenkarka) czy Justin Biber (piosenkarz) działają zbyt często dołująco, bo nieosiągalnie. Aby zostać gwiazdą rozpoznawalną na całym świecie, trzeba mieć wsparcie umiejscowionych w Kalifornii i Hollywood (dzielnica Los Angeles – miasta w Kalifornii) potentatów show biznesu, wielkich wytwórni. Krótką historię tego typu dążeń można złożyć z popularnych w te wakacje przebojów radiowych „Hollywood Tonight”„California King Bed”„Hollywood Hills”.

W piosence “Hollywood Tonight” Michael Jackson śpiewa(ł) o dziewczynie, która opalona i bardzo seksowna chce podbić Hollywood. Porzuciła dotychczasowe życie, zmieniła nawet imię na Lolita, aby zostać gwiazdą filmową. Gdy już się nią stała, paparazzi nie dają jej żyć. Taki jest właśnie los marzących o sławie dziewcząt. Czy jest to piosenka przestroga lub autobiografia nieżyjącego już Michaela?

[http://www.youtube.com/watch?v=zjGtTUfPcI4]

[http://www.youtube.com/watch?v=nhBorPm6JjQ]

Kontynuacją tematyczną piosenki Jacksona może być historia śpiewana przez Rihannę w piosence “California King Bed”. To romantyczna refleksja nad końcem pewnego etapu w życiu dwojga kochających się ludzi. Bardzo się od siebie oddalili. Kalifornia była dla nich miejscem, gdzie zrealizowali swoje marzenia, on jest jej kalifornijskim królewiczem… Jednak wiele się zmieniło między nimi. Leżąc w ich tytułowym „królewskim kalifornijskim łóżku” są od siebie bardzo daleko (10 tys. mil). Ona chciałaby go zapytać, czy jeszcze ją kocha, ale boi się, że on może uznać tego typu pytanie za słabość jej charakteru. Prawdopodobnie ich związek jest skazany na porażkę. Winę za ten stan rzeczy ponosi chyba zbytnia koncentracja każdego z nich na karierze, czyli na sobie?

[http://www.youtube.com/watch?v=jIzEEhZkthY]

“Hollywood Hills” Sunrise Aveniue to piosenka pożegnalna. W jej słowach czytamy o pożegnaniu Hollywood. Bohater spędził tam jakiś czas, pokochał to miasto i miejsce na ziemi, spacery po Sunset Boulevard (deptak w Hollywood) i Rodeo Drive (ulica w Beverly Hills), polubił poznanych ludzi, zżył się z otoczeniem. Musi pożegnać tytułowe wzgórza Hollywood, w domyśle miejsca, ludzi, atmosferę, miłą przeszłość. Gdziekolwiek nie wyjedzie, zawsze będzie pamiętał… Mimo dość szybkiego rytmu w piosence wyczuwalna jest nostalgia i refleksja nad przemijaniem życia.

Mamy zatem trzy piosenki, hity lata 2011. Mogą one stanowić jedną opowieść o snach i marzeniach ludzi pragnących sławy i dostatku. Niektórym się udaje osiągnąć mega sukces. Często cierpią z powodów upublicznienia swojego życia prywatnego, innym razem zatracają się w dążeniu do osiągania większej sławy. W końcu kiedyś trzeba to miejsce opuścić – wyjechać lub zakończyć karierę…. We wspomnieniach jednak zawsze te lata sławy i radości pozostaną mimo wszystko piękne jak spełniony sen, dla którego warto było żyć i poświęcać się.

Czy tylko Amerykanie potrafią tak marzyć i stawiać sobie wielkie cele? Nie, lecz nikt inny nie potrafi tak dobrze sprzedawać marzeń – np. cały świat słucha piosenek amerykańskich wytwórni fonograficznych, „cały świat” fanów kina np. „złożyło się” na 77 milionów dolarów zarobków Leonardo DiCaprio za 2010 rok… (zarobki kosmiczne, kariera kosmiczna, ale czy Leonardo na tym poprzestanie?). Tak czy inaczej człowiek umrze, więc po co być sławnym i zarabiać najwięcej na świecie, po co ta gonitwa za marzeniami z tabloidów? Czy jednak można gdzieś, w jakiś sposób to pragnienie „wyłączyć”?

Niech już lato się kończy! Wróćmy do prawdziwego życia i tak po polsku, skromnie „Cieszmy się z małych rzeczy, bo wzór na szczęście w nich zapisany jest!” – śpiewa Sylwia Grzeszczak i ma rację, ale…

PS.

Teksty i tłumaczenia piosenek (w „Rozwiń wątek”) pochodzą ze strony tekstowo.pl. Można znaleźć tam około 380 piosenek, które w tytule mają rzeczowniki: Hollywood lub California. W google po wpisaniu haseł: „Hollywood” – pojawia się ponad 641 milionów adresów www, „Los Angeles” – ponad 800 milionów a „California” to ponad 1,5 miliarda adresów www przy haśle „Polska” skromne 620 mln czy „Europa” 650 mln.  Do Stanów, nie tylko do Kalifornii, Hollywood w Los Angeles, co roku przyjeżdża wielu młodych i utalentowanych ludzi z całego świata. Próbują tam szukać swojej szansy na większą sławę, sukcesy i finanse – raj. Dobrze, że są tacy ludzie i miejsca…

[spoiler effect=”appear”] Tonight – Michael Jackson

 Lipstick in hand
Tahitian tanned
in her painted on jeansShe dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She’s headed for the big time, that meansShe’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
She’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
She’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
It’s true, that you, may never ever have that chance again (that chance again baby)West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She’s giving hot tricks to men
just to get in
When she was taught that that’s not clean
She’s headed for the big time, that meansShe’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
She’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
She’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
It’s true, that you, may never ever have that chance again (that chance again baby)[Spoken words:] She gave up her life, to follow her dreams
Left behind everything, for the movie scene
Nothing more she could want, she was determined to follow her plan
She wanted Hollywood, she wanted it bad
Now that she got her dream, she became a star
It all looked so good, but only good from afar
Imprisoned in every paparazzi’s camera, every guy wished they could
Now it’s back to reality, for Ms. HollywoodLipstick in hand
Tahitian tanned
in her painted on jeansShe dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She’s headed for the big time, that meansShe’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
She’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
She’s going Hollywood
She’s going Hollywood tonight
It’s true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)(You know it baby)
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreamsWest bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams(You know it baby)
West bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreamsWest bound Greyhound
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
 Szminka w ręce
Tahitańska opalenizna
Obcisłe jakby namalowane jeansyOna marzy o sławie
Zmieniła swoje imię
Na takie, które pasuje do show biznesu
Ma ochotę na wielką karierę, a więcOna wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
Ona wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
Ona wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
To prawda, że możesz już nigdy nie mieć takiej szansy
(tej szansy znowu, Skarbie)Lolita uderza na Zachód
Do krzykliwego miasta
Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmową
Seksownie kokietuje facetów
Aby tylko się wbić
Pomimo, iż mówiono jej, że to złe
Ma ochotę na wielką karierę, a więcOna wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
Ona wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
Ona wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
To prawda, że możesz już nigdy nie mieć takiej szansy
(tej szansy znowu, Skarbie)[Mówione słowa:] Zrezygnowała ze starego życia, aby iść za marzeniami
Zostawiła za plecami wszystko dla show biznesu
Niczego więcej nie chciała, chciała tylko zrealizować swój plan
Chciała tylko Hollywood, bardzo o tym marzyła
Teraz spełniła swoje marzenie, stała się gwiazdą
Wszystko wyglądało tak pięknie, ale tylko z daleka
Była uwięziona w świecie paparazzi, a każdy facet chciał tylko
A teraz wróciła do rzeczywistości, Panienka z HollywoodSzminka w ręce
Tahitańska opalenizna
Obcisłe jakby namalowane jeansyOna marzy o sławie
Zmieniła swoje imię
Na takie, które pasuje do show biznesu
Ma ochotę na wielką karierę, a więcOna wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
Ona wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
Ona wybiera się do Hollywood
Ona wybiera się do Hollywood tej nocy
To prawda, że możesz już nigdy nie mieć takiej szansy
(tej szansy znowu, Skarbie)(Dobrze wiesz o tym Skarbie)
Lolita uderza na Zachód
Do krzykliwego miasta
Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmowąLolita uderza na Zachód
Do krzykliwego miasta
Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmową(Dobrze wiesz o tym Skarbie)
Lolita uderza na Zachód
Do krzykliwego miasta
Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmowąLolita uderza na Zachód
Do krzykliwego miasta
Aby gonić za marzeniami o byciu gwiazdą filmową

California King Bed – Rihanna

 Chest to chest
Nose to nose
Palm to palm
We were always just that close
Wrist to wrist
Toe to toe
Lips that felt just like the inside of a rose
So how come when I reach out my finger
It feels like more than distance between usCHORUS:
In this California king bed
We’re ten thousand miles apart
I’ve been california wishing on these stars
for your heart for me
My California kingEye to eye
Cheek to cheek ( Cheek to cheek)
Side by side
You were sleeping next to me ( next to me)
Arm in arm
Dusk to dawn
With the curtains drawn
And a little last night on these sheets
So how come when I reach out my fingers
It seems like more than distance between usCHORUS:
In this California king bed
We’re ten thousand miles apart
I’ve been california wishing on these stars
for your heart for me
My California kingJust when I felt like giving up on us
You turned around and gave me one last touch
That made everything feel better
And even then my eyes got wetter
So confused, want to ask you if you love me,
But I don’t want seem so weak
Maybe I’ ve been California dreamingCHORUS:
In this California king bed
We’re ten thousand miles apart
I’ve Been California wishing on these stars
for your heart for me
My California king
My California king
Pierś do piersi
Nos do nosa
Dłoń do dłoni
Byliśmy zawsze tak blisko
Nadgarstek do nadgarstka
Palec przy palcu
Usta które smakowały jak wnętrze róży
Więc dlaczego, kiedy wyciągam palec
Czuję więcej niż dystans pomiędzy namiREFREN:
W tym kalifornijskim królewskim łożu
Jesteśmy dziesięć tysięcy mil daleko od siebie
Życzyłam sobie od tych kalifornijskich gwiazd
Twojego serca dla mnie
Mój kalifornijski króluOko przy oku
Policzek przy policzku
Bok przy boku
Spałeś obok mnie
Ramię w ramię
Od zmierzchu do świtu
Z zasłoniętymi zasłonami
I z resztką zeszłej nocy na pościeli
Więc dlaczego, kiedy wyciągam palce
Czuję więcej niż dystans pomiędzy namiREFREN:
W tym kalifornijskim królewskim łożu
Jesteśmy dziesięć tysięcy mil daleko od siebie
Życzyłam sobie od tych kalifornijskich gwiazd
Twojego serca dla mnie
Mój kalifornijski króluPo prostu kiedy poczułam, że odpuszczam sobie nas,
Odwróciłeś się i dotknąłeś mnie po raz ostatni
To sprawiło, że wszystko wydało się lepsze
Wtedy nawet moje oczy stały się wilgotne
Tak zagubiona, chcę zapytać cię czy mnie kochasz
Ale nie chcę wydawać się słaba
Może byłam kalifornijską marzycielką.REFREN:
W tym kalifornijskim królewskim łożu
Jesteśmy dziesięć tysięcy mil daleko od siebie
Życzyłam sobie od tych kalifornijskich gwiazd
Twojego serca dla mnie
Mój kalifornijski królu
Mój kalifornijski królu

Hollywood Hills – Sunrise Aveniue

 No, this is not the time or the place for a broken-hearted
Cause this is the end of the rainbow
Where no one can be too sad
No, I don’t wanna leave but I must keep moving ahead
Cause my life belongs to the other side
Behind the great ocean’s wavesChorus:
Bye, bye Hollywood Hills I’m gonna
miss you wherever I go I’m gonna
come back to walk these streets again
Bye, bye Hollywood Hills foreverThank you for the morning walks on the sweet sunset
And for the hot night moments
For the fantasy in my bed
I take a part of you with me now and you won’t get it back
And a part of me will stay here, you can keep it forever, dear
Wooaoo…Bye, bye Hollywood Hills I’m gonna
miss you wherever I go I’m gonna
come back to walk these streets again
Remember that we had fun togetherBye, bye rodeo girls I’m gonna
Love you wherever I go I’m gonna
Come back so we can play together
Bye, bye Hollywood Hills foreverLong distance love doesn’t work
All the miles in between getting lonely
No, I don’t wanna go
I don’t wanna goBye, bye Hollywood Hills I’m gonna
miss you wherever I go I’m gonna
come back to walk these streets again
Bye, byeBye, bye Hollywood Hills I’m gonna
miss you wherever I go I’m gonna
come back to walk these streets again
Remember that we had fun togetherBye, bye rodeo girls I’m gonna
Love you wherever I go I’m gonna
Come back so we can play together
Bye, bye Hollywood Hills foreverHollywood Hills forever, yeah, Hollywood Hills forever
Nie, to nie jest czas ani miejsce dla złamanych serc,
Ponieważ to jest koniec tęczy,
Gdzie nikt nie może być zbyt smutnym.
Nie, nie chcę odchodzić, ale muszę zmierzać naprzód,
Ponieważ moje życie należy do innej strony,
Za wielkimi falami oceanu.Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood,
Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę.
Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami.
Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Dziękuję za poranne spacery po słodkim Sunset*
I za wszystkie gorące nocne chwile,
Za fantazję w moim łóżku.
Biorę cząstkę ciebie ze sobą i nie oddam ci jej.
I cząstka mnie zostanie tutaj, możesz ją zatrzymać na zawsze, kochanie.Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood,
Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę.
Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami.
Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Żegnajcie, żegnajcie dziewczyny z Rodeo**
Będę was kochać, dokądkolwiek pójdę.
Zamierzam tu wrócić, abyśmy mogli bawić się razem.
Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Miłość na odległość nie ma sensu.
Wszystkie mile między nami czynią nas samotnymi.
Nie, nie chcę odchodzić,
Nie chcę odchodzić!Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood,
Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę.
Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami.
Żegnajcie, żegnajcie…Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood,
Będę za wami tęsknić, dokądkolwiek pójdę.
Zamierzam tu wrócić, aby przejść się znów tymi ulicami.
Pamiętajcie, jak dobrze się razem bawiliśmy.Żegnajcie, żegnajcie samotne dziewczyny,
Będę was kochać, dokądkolwiek pójdę.
Zamierzam tu wrócić, abyśmy mogli bawić się razem.
Żegnajcie, żegnajcie wzgórza Hollywood na zawsze!Wzgórza Hollywood na zawsze, taak, wzgórza Hollywood na zawsze…*Sunset Boulevard – deptak w Hollywood
**Rodeo Drive – ulica w Beverly Hills
[/su_spoiler]